リサーチ115 > 蔀
多数のネットショップから蔀関連の商品を探して一覧表示しています。
|
半蔀 対訳でたのしむ / 三宅晶子(1953-) 〔単行本〕 freeship SC5 発売日:2001年07月28日 / ジャンル:アート・エンタメ / フォーマット:単行本 / 出版社:桧書店 / 発売国:日本 / ISBN:4827910286 / アーティストキーワード:三宅晶子(1953-) ミヤケアキコ(1953-) / タイトルキーワード:ハジトミ内容詳細:目次:半蔀/ 「半蔀」の舞台装束・作り物/ 能の豆知識・「半蔀」のふる里・お能を習いたい... |
|
|
歴史意識の芽生えと歴史記述の始まり 世界史リブレット / 蔀勇造 〔全集・双書〕 発売日:2004年10月28日 / ジャンル:哲学・歴史・宗教 / フォーマット:全集・双書 / 出版社:山川出版社 / 発売国:日本 / ISBN:9784634345706 / アーティストキーワード:蔀勇造 / タイトルキーワード:レキシイシキノメバエトレキシキジュツノハジマリ内容詳細:われわれはなぜ過去を知りたがるのだろう。それも自分自身の生い立ちや「家」のルーツに止まらず、日本という国... |
|
|
あなたの会社の社会保険料はこれだけ減らせる! 「選択制確定拠出年金」の導入で / 蔀義秋 〔単行本〕 freeship 発売日:2011年07月28日 / ジャンル:経済・ビジネス / フォーマット:単行本 / 出版社:自由国民社 / 発売国:日本 / ISBN:9784426112455 / アーティストキーワード:蔀義秋 / タイトルキーワード:アナタノカイシャノシャカイホケンリョウハコレダケヘラセル内容詳細:給与25万円の社員が既存の給与から毎月2万5,000円を掛金として拠出すると会社の... |
|
|
DVD/趣味教養/特選 NHK能楽鑑賞会 観世流 半蔀 立花供養 観世清和 鏑木岑男 ■タイトル:特選 NHK能楽鑑賞会 観世流 半蔀 立花供養 観世清和 鏑木岑男■アーティスト:趣味教養■品種:DVD... |
|
|
DVD/趣味教養/特選 NHK能楽鑑賞会 観世流 半蔀 立花供養 観世清和 鏑木岑男 ■タイトル:特選 NHK能楽鑑賞会 観世流 半蔀 立花供養 観世清和 鏑木岑男■アーティスト:趣味教養■品種:DVD... |
|
|
【送料無料】《能物》 0790 能 半蔀 9cm 白水修(八仙) 作 博多人形【メーカー直送】【代引き/同梱不可】 リビングルームにさりげなく飾られたり、玄関のシューズボックスや飾り棚で訪れる方をお出迎え。もちろん寝室に置けば、部屋の主をやさしく癒してくれることでしょう。従来の概念にとらわれることなく、住まう人の感性をにじませた飾り方。【商品名】0790 能 半蔀 【作 者】白水修(八仙) 【サイズ】9cm実際の商品と写真とではお色が若干違うように見える場合がございます。※ご贈答用としての人形、人形台の名... |
|
|
【送料無料選択可】趣味教養/特選 NHK能楽鑑賞会 観世流 半蔀 立花供養 観世清和 鏑木岑男 観世流、宝生流、喜多流など能楽界を代表する演者を招き、多くのファンの指示を得ている「NHK能楽鑑賞会」をDVD化したシリーズ。 舞台正面に立花を置き演能する立花供養で行われた、僧と夕顔の花とのやり取りを描いた「半蔀」を収録。解説書封入。... |
|
|
特選 NHK能楽鑑賞会 観世流 半蔀(はじとみ) 立花供養 観世清和 鏑木岑男 観世流、宝生流、喜多流など能楽界を代表する演者を招き、多くのファンの支持を得ている「NHK能楽鑑賞会」をDVD化したシリーズ第2弾。舞台正面に立花を置き演能する立花供養で行われた、僧と夕顔の花とのやり取りを描いた「半蔀」を収録。... |
|
|
対訳で楽しむ半蔀 半蔀... |
|
|
乾物入門|蔀一義|日本食糧新聞社|送料無料 乾物入門|蔀一義|日本食糧新聞社|送料無料... |
|
|
日本山海名産図会|蔀関月|名著刊行会|送料無料 日本山海名産図会|蔀関月|名著刊行会|送料無料... |
|
|
半蔀|桧書店|送料無料 半蔀|桧書店|送料無料... |
|
|
半蔀|三宅晶子|桧書店|送料無料 半蔀|三宅晶子|桧書店|送料無料... |
|
|
シェバの女王 伝説の変容と歴史との交錯|蔀勇造|山川出版社|送料無料 シェバの女王 伝説の変容と歴史との交錯|蔀勇造|山川出版社|送料無料... |
|
|
歴史意識の芽生えと歴史記述の始まり|蔀勇造|山川出版社|送料無料 歴史意識の芽生えと歴史記述の始まり|蔀勇造|山川出版社|送料無料... |
|
|
「選択制確定拠出年金」の導入であなたの会社の社会保険料はこれだけ減らせる!|蔀義秋|自由国民社|送料無料 「選択制確定拠出年金」の導入であなたの会社の社会保険料はこれだけ減らせる!|蔀義秋|自由国民社|送料無料... |
|
|
特選 NHK能楽鑑賞会 観世流 半蔀 立花供養 観世清和 鏑岑男|(株)NHKエンタープライズ|送料無料 特選 NHK能楽鑑賞会 観世流 半蔀 立花供養 観世清和 鏑岑男|(株)NHKエンタープライズ|送料無料... |
|
|
趣味 / 教養 / 特選 NHK能楽鑑賞会 観世流 半蔀 立花供養 観世清和 鏑木岑男 〔DVD〕 発売日:2008年08月22日 / ジャンル:スポーツ&ドキュメンタリー / フォーマット:DVD / 組み枚数:1 / リージョンコード:2(日本) / 信号方式:NTSC(日本) / 音声:日本語 - 2.0ch (stereo) Dolby Digital / レーベル:Nhk エンタープライズ / 発売国:日本 / 商品番号:NSDS-12141 / その他:ビスタサイズ/LB, 2004... |
|
|
シェバの女王 伝説の変容と歴史との交錯 HISTORIA / 蔀勇造 〔Book〕 freeship 発売日:2006年05月28日 / ジャンル:哲学・歴史・宗教 / フォーマット:Book / 出版社:山川出版社 / 発売国:日本 / ISBN:9784634491939 / アーティストキーワード:シェバノジョオウ / タイトルキーワード:シェバノジョオウ内容詳細:旧約聖書に記されたシェバ(シバ)の女王がソロモンを訪ねたという逸話。そこから生まれた伝説は各地で多様な変容を遂... |
|
|
半蔀 観世流特製一番本(大成版) / 観世左近 〔単行本〕 freeship 発売日:1942年01月28日 / ジャンル:アート・エンタメ / フォーマット:単行本 / 出版社:桧書店 / 発売国:日本 / ISBN:9784827902297 / アーティストキーワード:観世左近... |
ヤフー知恵袋から「蔀」に関する疑問・質問・口コミ情報をピックアップ。プチ情報があるかも!?
質問
口語訳してください!今は昔、忠明といふ検非違使ありけり。それが若かりけるとき、清水の橋のもとにて、京童部どもといさかひをしけり。京童部ごとに刀を抜きて、忠明をたち込めて、殺さむとしければ、忠明も太刀を抜きて、御堂ざまに上がるに、御堂の東つまにも、あまた立ちて向かい合ひたれば、内へ逃げて、蔀のもとをわきに挟みて、前の谷へ躍り落つ。蔀、風にしぶかれて、谷の底に鳥のいるやうに、やをら落ちにければ、それより逃げて往にけり。京童部ども谷を見下ろして、あさましがり、立ち並みてみけれども、すべきやうもなくて、やみにけりとなむ。
ベストアンサー
以前 同じご質問にお答えしたことがありますので、転載しますが、今後は原文を全て挙げてください。原文を写すことはとてもよい勉強になりますから。『今昔物語集』巻十九の四十「検非違使忠明清水にして敵にあひて命を存すること」今となっては昔のことだが、忠明という検非違使がいた。若者であった時、清水の舞台の上で、京の若者たちと喧嘩をした。京の若者たちは、刀を抜いて忠明を取り囲んで殺そうとしたので、忠明も刀を抜いて、御堂の方へ逃げようとすると、御堂の東の端に、京の若者たちが大勢来て立ち向かったので、そっちの方には逃げることができなくて、蔀の下の部分があったのをつかんで、脇の下に挟んで、前の(清水の舞台の下の)谷に踊り込んだところ、蔀の下の部分が風にあおられて、谷底に鳥が飛んではいるように、ゆっくりと降りたので(ケガもなく)(忠明は)そこから逃げて行ってしまった。京の若者たちは、谷を見下ろして(彼の豪胆さに)驚きあきれて立ち並んで見ていたが、どうすることもできなくて、そのままになってしまった(あきらめた)。
質問
古文の検非違使忠明の翻訳と解説をお願いします><まず本文を載せます。――――――――――――――――――――――――――――――――――― 今は昔、忠明といふ検非違使ありけり。若男にてありけるとき時、清水の橋殿にして、京童部といさかひをしけり。京童部、刀を抜きて忠明を立てこめて殺さむとしければ、忠明も刀を抜きて、御堂の方ざまに逃ぐるに、御堂の東の端に、京童部あまた立ちて向かひければ、その傍にえ逃げずして、蔀のもとのありけるを取りて、わきに挟みて、前の谷に踊り落つるに、蔀のもとに風しぶかれて、谷底に鳥のゐるやうに、やうやく落ち入りにければ、そこより逃げて去にけり。京童部、谷を見下ろしてあさましがりてなむ立ち並みて見ける。 忠明、京童部の刀を抜きて立ち向かひけるとき、御堂の方に向きて、「観音、助け給へ。」と申しければ、ひとへにこれその故なりとなむ思ひける。 忠明が語りけるを聞き継ぎて、かく語り伝へたるとや。 【今昔物語】―――――――――――――――――――――――――――――――――――この文章の5行目、”その傍にえ逃げずして”という部分についてがよくわかりません。”その傍”とはどこのことでしょうか。また、”え逃げずして”というのは、逃げることができないという意味なのか、逃げることができたという意味なのかが全然わかりません。。。辞書では、”「え・・・ず」で不可能の意を表す。”とあるのですが、文章の後ろの方を読むと”蔀のもと”がある所に逃げることができているように思えます。どうか解説の方、よろしくお願いします><
ベストアンサー
『今昔物語集』巻十九の四十「検非違使忠明清水にして敵にあひて命を存すること」今となっては昔のことだが、忠明という検非違使がいた。若者であった時、清水の舞台の上で、京の若者たちと喧嘩をした。京の若者たちは、刀を抜いて忠明を取り囲んで殺そうとしたので、忠明も刀を抜いて、御堂の方へ逃げようとすると、御堂の東の端に、京の若者たちが大勢来て立ち向かったので、そっちの方には逃げることができなくて、蔀の下の部分があったのをつかんで、脇の下に挟んで、前の(清水の舞台の下の)谷に踊り込んだところ、蔀の下の部分が風にあおられて、谷底に鳥が飛んではいるように、ゆっくりと降りたので(ケガもなく)(忠明は)そこから逃げて行ってしまった。京の若者たちは、谷を見下ろして(彼の豪胆さに)驚きあきれて立ち並んで(どうすることもできなくて)見ていた。忠明は、京の若者たちが刀を抜いて立ち向かって来たとき、御堂の方に向いて、「観音さま、お助けください。」と申しあげたので、これ(清水の舞台から飛び降りて、無事でいられたこと)もひとえにそのおかげであると(忠明は)思ったのだ。忠明が(のちに)語ったのを聞き継いで、このように語り伝えたということだ。* 「その傍」とは、「御堂の東の端」です。取り囲まれて、御堂の東の端へ逃げようとしたら、そこにも敵の連中がいて、向かってきたので、そっちの方には「逃げることができなかくて」ということです。前は敵、後ろは断崖絶壁ですから、絶体絶命の状況です。たまたまそこに「蔀のもと」、つまり、蔀(現代の障子に、紙ではなく薄板を張ったような建具)の下半分があったので、それを落下傘のかわりにして、飛び降りた、ということです。
質問
蔀と半蔀の違いって何ですか?
ベストアンサー
しとみ蔀(しとみ)は建具のひとつで、格子を組み間に板をはさんだ戸でございます。日光、雨風をさえぎるものでございます。半蔀(はじとみ)は上半分を外側にあげてつるし、下半分は固定、または取り外しのできるものでございます。(二枚に折れますもの)また、能の演目にも「半蔀」がございます。画像は半蔀でございます。(補足を拝見いたしました)蔀は敷居と鴨居の間を1枚で吊ると重いので、上下2枚に分け、上蔀をつりあげ、下蔀を柱間に建て込むのが通例で、このような分けた蔀を半蔀、または小蔀(こじとみ)といいます。ですので、1枚が蔀、2枚が半蔀でよろしいと思います。遅くなりまして申し訳ございませんでした。あの後、食事の準備の為に、パソコンを消してしまいましたので。茶道の庭にございます、「半蔀」とよばれます揚簀戸(あげすど)のものは、突き上げるという構造が似ていますので揚簀戸も、半蔀の称を付するようになったのかもせれませんと茶道大辞典に書いてございました。こちらの揚簀戸の場合は、1枚のようでございます。
質問
京都(大阪)の寺社に詳しい方!こんにちは!春から高校生になる女子です(^O^)/先日、志望校に合格しまして入学説明会で春休みの宿題が出ました。その内の一つに『古典の世界に触れよう』というものがありました。簡単に言うと、平安時代の寺社を見てレポートを書くという宿題です(´・ω・`)綿殿、簀子、筧、蔀、半蔀のどれか1つを見ればいいそうです。ちなみに例として京都御所・下鴨神社・平安神宮・廬山寺・清水寺・大報恩寺・伏見稲荷大社・石清水八幡宮・平等院が上げられていました。この中でレポートが書きやすそうな(笑)寺社はどれでしょうか??この中でなくても構いません。回答お待ちしてますm(_ _)m
ベストアンサー
ぶっちゃけ、一番ストレートなのは京都御所ですが・・・天皇の昔のお住まいですから (平安時代の建物じゃないけど) 。ただし、予約なしで見られるのは年2回、それも半端なく混みますよ。建物の中にも入ることはできません。(今年の春の公開は4月4日~8日の5日間。無料。)いかにも平安貴族がいそうだなぁ、という雰囲気がある寺社なら、たとえば仁和寺。ここの金堂は慶長年間に建立された旧皇居の正殿 ・ 紫宸殿を寛永年間に移築したもの。御殿も昔の宮殿の雰囲気があります。http://www.ninnaji.or.jp/大覚寺もおすすめ。嵯峨天皇の離宮だった所で、かつての皇族にゆかりのある建物を移築したりしているしすぐそばに大沢池が広がっていて、天皇や貴族の暮らしがイメージしやすい。http://www.daikakuji.or.jp/両方とも、歴史関連の映画やドラマのロケにしょっちゅう使われているほどです。
質問
次の古文を現代語訳にしていただけますでしょうか。家の造りやうは、夏をむねとすべし。冬はいかなる所にも住まる。暑きころわろき住居は、たえがたきことなり。深き水は涼しげなし。浅くて流れたる、はるかに涼し。こまかなる物を見るに、遣り戸は蔀(シトミ)の間よりもあかし。天井の高きは、冬寒く、とても火暗し。造作は、用なき所を造りたる、見るもおもしろく、よろづの用に立ちてよしとぞ、人の定めあひ侍りし。
ベストアンサー
家を建てるなら夏向きの家にするべきだ。冬はどんなところでも住めるだろう。夏に暑い家は耐えきれない。深い流れは、涼しげがない。浅く澄んだ流れの方が涼しげだ。細かなものを見るのに、扉を押し上げて開く窓より、両開きの窓の方が明るい。天井を高く造りすぎると、冬寒く夜暗くなる。造作は、用のない部屋とか造っておく、余裕を生むし、なんかの時の役に立つかもしれないと、みんなで話し合った。こんな感じでどうでしょうか?
このページはWebサービスを利用して作成されています。詳しくは以下のページをご覧ください。