リサーチ115 > Bedford
多数のネットショップからBedford関連の商品を探して一覧表示しています。
ヤフー知恵袋から「Bedford」に関する疑問・質問・口コミ情報をピックアップ。プチ情報があるかも!?
質問
この2つの商品でしたらどちらにしますか?http://zozo.jp/shop/journalstandard/goods.html?gid=1363157&rid=1006http://item.rakuten.co.jp/bedford-clothing/vanishing-elephant-u1102-2/似ていますが迷ってます配色なども似ていますが一つの商品は肘やボタンなど凝った感じがありますが値段が高いのがネックです。またこのシャツのコーデなどのお勧めがあったら教えてください。このシャツのアウターとしてネップ生地の物を考えているのですが 柄on柄 はくどいですかね?解答の方宜しくお願い致します。
ベストアンサー
上ですね、とてもコーディネートしやすいと思います。この上に、グレーのカーディガンでおkです!
質問
【緊急】郵貯銀行口座(ぱるる)より、アメリカへの国際送金アメリカへゆうちょのぱるる口座からwire transferにて送金する場合困っています。受取人さんから頂いた情報をもとに送金しようと思いましたが、どの情報を記入するべきなのか、局員さん及びゆうちょの相談センターに聞いてもわかりませんでした。どなたか詳しい方お知恵をお貸しください。相手から頂いた情報(先方が銀行から貰った回答そのままだそうです)Incoming Wire Transfer Instructions Funds Should Be Wired To: Southwest Corporate Federal Credit Union ABA/Routing and Transit Number *********(9ケタの数字)6801 Parkwood Blvd, Plano, TX 75024-7198 For Further Credit To: Fort Worth Community Credit Union Account Number *********(9ケタの数字) 1905 Forest Ridge Dr., Bedford, TX 76021 For Final Credit To: ********(受取人の名前)******************(受取人の住所)Member’s FTWCCU Account Number: ******(6ケタの数字)Destination of Funds: savings 郵便局で頂いた用紙(国際郵便振替請求書/口座間送金用)には銀行口座宛送金の場合 として1つ目の項目 受取人の名前、住所、郵便番号、国名、口座番号 の記入項目2つ目の項目 受取銀行、支店名、銀行住所・国名、銀行コードの記入項目があります。この場合、相手方からの情報のFunds Should Be Wired To: Southwest Corporate Federal Credit Union ABA/Routing and Transit Number *********(9ケタの数字)6801 Parkwood Blvd, Plano, TX 75024-7198 の内容を2項目目に記入するべきなのかそれともFort Worth Community Credit Union Account Number *********(9ケタの数字※上記とは別の番号) 1905 Forest Ridge Dr., Bedford, TX 76021 の内容を記入すべきなのかがわかりません・・・勝手な想像で2つ目の銀行名と住所などはいわゆる支店なのかと思いますが番号の数字も違うので、わかりません。。。また、1項目目の受取人欄の「口座番号」にはMember’s FTWCCU Account Number: ******(6ケタの数字)を記入すればいいのでしょうか。相手方に送金をせかせれています。郵便局ではわからないのかと思いり○な銀行へも赴きましたが、同じくわからないとのことでした。どうか、お力をお貸しください。
ベストアンサー
「郵便局から米国の銀行へ送金する方法」で検索できる、同じタイトルのページは御覧になりましたか?(個人のページなので直リンクは避けました)参考になれば幸いです。
質問
Shirley Chisholm, 1924-2005 質問 その2構文は、“A,B and C continues through the changes”でしょうか。<引用文> http://www.manythings.org/voa/people/Shirley_Chisholm.html<質問>訳について Her work for the community of Bedford-Stuyvesant, the state of New York and the nation continues through the changes she helped make in American society. 訳:ベッドフォード・ステュヴサントの住民に対して、あるいは、ニューヨーク州の人々や国民に対する彼女の仕事は、アメリカ人の社会に働きかけた革新を通して、今も息づいている。* Her work for A, B and C continues という構文でよいでしょうか。 “BのA” 「ニューヨーク州のベッドフォード・ステュヴサントの住民及び国民に対する 彼女の役割は・・」と読むのかも知れない。 「区⇒州⇒国家」という具合に、範囲を段階的に拡張した意味かも知れぬ。 どちらが正しいでしょうか。:*the changes she helped make in American society この訳は 「(彼女の業績は)彼女が提唱した様々な革新であり、それは今も息づいてい る」 この部分の意味が複雑です。 changesとは、彼女の仕事の結果としての「変化」という意味だろうか。 彼女が提唱する革新の目標、革新の機運という意味だろうか。 この点は明確に区分出来ないが、彼女は人種差別や偏見を越えたところに、 目線を置いた人物である。 すると、changes は仕事の結果としての「変化」というより、「革新の目標」の意味かも 知れない。しかし「革新の目標」という言葉使いはしていない。 どう、考えたらよいでしょうか。
ベストアンサー
A, B and Cは2番目の解釈すなわち,the community of Bedford-Stuyvesant → the state of New York → the nationと住所を書くときと同じように,身近なところか,広いところへと拡大していると思います。省略された前の文も重要です。Shirley Chisholm loved her country. She wanted to serve all America, not just African Americans and women. Shirley Chisholmは自分の国を愛した。単にアメリカ人や女性のみならずアメリカすべてに貢献したかった。とあり,次の文がありますから,All americaを具体的に重ねて言及していると考えられます。continues through ...ですから,「~を通して今も息づいている」となるのではないでしょうか。she helped make the changes「彼女は変革をなすのに助力した」→ the changes ...「彼女が助力した変革」従って,全体の文は「彼女のBedford-Stuyveant,New York州,さらにこの国に対してなした業績は,彼女が助力したアメリカ社会の変革のなかで息づいている」ぐらいの意味になると思われます。
質問
三年前くらいからプログレにはまった学生(19歳)ですが、プログレでこれは絶対に聞くべきだと言うお勧めのアルバムを教えてください。ちなみに一番好きなミュージシャンはMIKE OLDFIELDです。彼のアルバムは全部聞きました。特にTUBULAR BELLS、HERGEST RIDGE、OMMADAWNなどの初期三部作と呪文、TUBULAR BELLSⅡがお気に入りで、ほぼ毎日聞いております。それにのせられ、David Bedfordのアルバムも何枚か買いましたが、MIKEのギターが聞ける以外には興味がありません(笑)最近はKING CRIMSONのアルバムも聴き始めました。クリムゾン・キングの宮殿は好きになりました。他のアーテイストの曲はまったく聞いたことがありません。できればMIKEの初期三部作のようなアルバムを手に入れたいのですが・・・
ベストアンサー
いろいろあって紹介し切れません。私が運営しているサイト「プログレCD&DVD購入ガイド」をご覧ください。きっといいのが見つかります。http://www.jttk.zaq.ne.jp/shig/prog-rock/
質問
限定版 テディベアについて限定版 テディベアについて我が家に、いくつかテディベアがあるのですがその中の一つに【Bedford Bears】と言う、ブランドのテディベアがありますタグ(?)を見ると、LIMITED EDITIONと書いてあるので限定品である事は、間違いなさそうですが・・・このベアの正体が、まるっきり分りませんちなみにこのベアの詳細は・・・◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆Bears Name:JACKDate: April 1998No.30of40・・・多分、作家さんらしいサインもあり・・・ann Marie Owen◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ですこれがどんな作品なのか・・・現在、いくら位の物なのか・・・どんな作家さんなのか・・・些細な情報でも、構いませんよろしくお願いします
ベストアンサー
Bedford Bearsで検索してみたら、下記のサイトがヒットしました。でも、英語だから何がなんだかわからなくて…;;;こちらの画像の子に似たようなベアがたくさんいましたよ。http://www.bedfordbears.co.uk/あまりお役に立てなくてスミマセン…;;;
Bedfordから連想されるキーワードを表示中
このページはWebサービスを利用して作成されています。詳しくは以下のページをご覧ください。