リサーチ115

リサーチ115 > Coptic

Copticの基礎知識

Coptic関連商品

多数のネットショップからCoptic関連の商品を探して一覧表示しています。

Coptic Light/コプティック・ライト ep [DLC-009]
...
Embassadors / Coptic Dub 〔LP〕
発売日:2009年11月10日 / ジャンル:ロック / フォーマット:LP / 組み枚数:1 / レーベル:Nonplace / 発売国:Europe / 商品番号:27 / アーティストキーワード:Embassadors...
ENSEMBLE DAVID / COPTIC LITURGIES (輸入盤CD)
【メール便送料無料】【Aポイント付】INTD22.2 アメリカ盤 収録曲:...
コプティック・ライト/COPTIC LIGHT/ep
4106051117(DLC-009) アグリー/イェントル/アーソン・ガイ/ユニヴァーシティー・バブル・ボーイ/...
Sectarian Conflict in Egypt: Coptic Media, Identity and Representation (Routledge Studies in Middle Eastern Politics)
ASIN:0415695783...
Coptic Textile Designs: 144 Egyptian Designs from the Early Christian Era (Dover Pictorial Archive Series)
ASIN:0486228495...
Ancient Christian Magic: Coptic Texts of Ritual Power (Mythos)
ASIN:0691004587...
Christianity in the Land of the Pharaohs: The Coptic Orthodox Church
ASIN:0415642310...
Sectarian Conflict in Egypt: Coptic Media, Identity and Representation (Routledge Studies in Middle Eastern Politics)
ASIN:0415695783...
Coptic Manuscripts in the Freer Collection 1923
ASIN:0766148858...
Coptic Egypt: Impacting World Peace
ASIN:0595302491...
The A to Z of the Coptic Church (The a to Z Guide)
ASIN:0810868946...
Christian Egypt: Coptic Art and Monuments Through Two Millennia
ASIN:0814624065...
A Check List of Coptic Manuscripts in the Pierpont Morgan Library
ASIN:1110049943...
A Check List of Coptic Manuscripts in the Pierpont Morgan Library
ASIN:1110049935...
Memoir on the Comparative Grammar of Egyptian, Coptic, & Ude: By Hyde Clarke, ..
ASIN:1110791747...
The Canons of Athanasius of Alexandria. The Arabic and Coptic Versions
ASIN:1110738862...
The Coptic Secret (Lang Reilly Thrillers)
ASIN:0843962747...
The Canons of Athanasius of Alexandria. The Arabic and Coptic Versions
ASIN:1110738889...
The Ancient Coptic Churches of Egypt
ASIN:1110337124...

疑問・質問・口コミ

ヤフー知恵袋から「Coptic」に関する疑問・質問・口コミ情報をピックアップ。プチ情報があるかも!?

質問
教科書にItsの後に動詞がきてるのですがなぜか分かりません。また、ここでのItsは何を示していますか?詳しく教えてください。The Coptic language was used by the Copts,native Egyptians,till the Arabs came to Egypt in the 7th century.Some Coptic Christians in Egypt have been trying to revive its use in their homes for many years.

ベストアンサー
The Coptic language was used by the Copts,native Egypti ans,till the Arabs came to Egypt in the 7th century.コプト語は、7世紀にアラブ人がエジプトへ来るまで、エジプトの先住民であるコプト人によって使われていた。Some Coptic Christians in Egypt have been trying to revive its use in their homes for many years.エジプトのコプト正教徒の一部は、長年に渡ってコプト語の家庭での使用を復活させようとしてきている。訳は以上です。ご覧のように、itsは「コプト語」(Coptic language)を指していて、its の後のuseは動詞ではなく「使用」の意味の名詞です。なお、Coptic Christians はキリスト教の一派であり「コプト正教」と訳しましたが、「コプト教」でもいいと思います。be動詞はまったく不要です。

質問
和訳お願いしますm(_ _)mIt is , however , very difficult for a few individuals to fully revive a language .Governments need to help them .The Coptic language was used by the Copts , native Egyptians , till the Arabs come to Egypt in the 7the century .Some Coptic Christians in Egypt have been trying to revive its use in their homes for many years .However , it is difficult for them to spread is because Arabic is now Egypt's offical language .Kamal Farid Ishaq speaks Coptic at home .He also has a group of people to speak the language with ." When the Jews founded their own country again in 1948 , they revived the Hebrew language .It was because the government helped , " Ishaq says ." If the government feels Coptic is the identity of Egypt and helps to teach it at schools and universities , the language will spread . "高校教科書powwow2のレッスン5のパート4です。単語など間違っているかもしれませんがお願いします。

ベストアンサー
It is, however, very difficult for a few individuals to fully a language. しかしながら、少数の個人が一つの言語を完全に復活させることはとても難しい。 Governments need to help them. 政府は彼らを助ける必要がある。 The Coptic language was used by the Copts, native Egyptians, till the Arabs came to Egypt in the 7th century. 7世紀にアラブ人たちがエジプトにに来るまで、コプト語はエジプトの先住民であるコプト族によって使われていました。 Some Coptic Christians in Egypt have been trying to revive its use in their homes for many years. あるエジプトのコプト教徒は長年、家の中で使う事を蘇らせようとずっと努力してきました。 However, it is difficult for them to spread it because Arabic is now Egypt’s official language. しかしながら、その活動を広げることは彼らにとって非常に困難でした。なぜならアラビア語が現在ののエジプトの公用語だったからです。 Kamal Farid Ishaq speaks Coptic at home. カマルファリドイスハークは家でコプト語をしゃべります。 He also has a group of people to speak the language with. 彼はコプト語をともにしゃべる人々の集まりにも参加しています。 “When the Jews founded their own country again in 1948, they revived the Hebrew language. 「ユダヤ人が1948年に自分自身の国を建国したとき、彼らはヘブライ語を復活させました。 It was because the government helped,” Ishaq says. それは政府が援助したからです。」イスハークは言った。 “If the government feels Coptic is the identity of Egypt and help to teach it at school and universities, the language will spread.” 「もし政府がコプト語がエジプトの独自性に気づき、学校や大学でコプト語を教えるのを助けてくれるのなら、コプト語は広まるだろう」 以上です。

質問
和訳お願いしますm(_ _)mIt is , however , very difficult for a few individuals to fully revive a language .Governments need to help them .The Coptic language was used by the Copts , native Egyptians , till the Arabs come to Egypt in the 7the century .Some Coptic Christians in Egypt have been trying to revive its use in their homes for many years .However , it is difficult for them to spread is because Arabic is now Egypt's offical language .Kamal Farid Ishaq speaks Coptic at home .He also has a group of people to speak the language with ." When the Jews founded their own country again in 1948 , they revived the Hebrew language .It was because the government helped , " Ishaq says ." If the government feels Coptic is the identity of Egypt and helps to teach it at schools and universities , the language will spread . "高校教科書powwow2のレッスン5のパート4です。単語など間違っているかもしれませんがお願いします。

ベストアンサー
少数の個人が完全に言語を復活させる事は非常に困難です。 政府は彼らを助けてあげる必要があります。 コプト語はコプト、ネイティブエジプト人、アラブ人が7世紀にエジプトに来るまでに使われていました。 エジプトの一部のコプトキリスト教徒は、長年にわたって自宅での使用を復活しようとしています。 アラビア語は、今エジプトの公用語であるため、、それを彼らがひろめようとするのは困難なことです。 カマルファリドイスハークは、自宅ではコプト語を話します。 彼はまた言語を話す人々のグループを持っています。 "ユダヤ人が1948年に再び自分の国を設立したとき、彼らはヘブライ語を復活させました。 政府が助けたからだと、"イスハーク氏は述べています。政府はコプト語はエジプトのアイデンティティであり、学校や大学でそれを教えるために役立つと感じている場合、言語が広がっていきます。こんな感じでしょうか?

質問
至急 高校 英語 和訳PowwowⅡのLessn5-4の和訳をお願いします。一応英文を記載しておきますIt is ,however,very difficult for a few individuals to fully revive a language.Governments need to help them.The Coptic language was used by the Copts, native Egyptians, till the Arabs came to Egypt in the 7th century.Some Coptic Christians in Egypt have been trying to revive itsuse in their homes for many years.However , it is difficult for them to spread it because Arabic is now Egypt official language.Kamal Farid Ishaq speaks Coptic at home.He also has a group of people to speak the language with."When the Jews founded their own country again in 1948, they revived the Hebrew language.It was because the government helped,"Ishaq says."If the government feels Coptic is the identity of Egypt and helps to teach it at schools and univer-sities, the language will spread.よろしくお願いします

ベストアンサー
しかしながら、いくつかの個人が言語を完全に蘇らせるのは、非常に難しいです。政府は、それらを助ける必要があります。アラブ人が7世紀にエジプトに来るまで、コプトの言語はコプト教徒、ネイティブのエジプト人によって使用されました。エジプトの何人かのコプト教徒が何年間も彼らの家で使用を蘇らせようとしていました。しかしながら、現在アラビア語がエジプト公用語であるので、彼らがそれを広げるのは、難しいです。カマルファリドIshaqは家でコプトで話します。また、彼には、言語を話す人々のグループがあります。「ユダヤ人が1948年に再びそれら自身の国を設立したとき、彼らは、ヘブライの言語を蘇らせました。」 それが政府が助けたからである「Ishaqは言います」。「政府がコプトであると感じられるなら、エジプトと力添えのアイデンティティは意志が広げる、学校と大学、言語でそれを教えることになっています」?

質問
latexのインストールがうまくいかない家でtexを編集できる環境を整備しようと思い、http://www.math.sci.hokudai.ac.jp/~abenori/soft/からW32Texのインストーラを入手し、http://www.c.csce.kyushu-u.ac.jp/~furukawa/latex/win_setup.htmlを参考にインストールしました。しかし、テスト用のtexファイルをコンパイル出来ず、何度インストールを行っても解決しません。どうすればいいのでしょうか***texファイルの内容***\documentclass{jarticle}\begin{documnet}こんにちは,世界!!\end{documnet}***エラー内容***This is pTeX, Version 3.1415926-p3.1.11 (sjis) (Web2C 2010) restricted \write18 enabled.(./test.tex(nkf = Shift_JIS = sjis)pLaTeX2e <2006/11/10>+0 (based on LaTeX2e <2009/09/24> patch level 0)Babel <v3.8l> and hyphenation patterns for english, afrikaans, ancientgreek, ibycus, arabic, armenian, basque, bulgarian, catalan, pinyin, coptic, croatian, czech, danish, dutch, ukenglish, usenglishmax, esperanto, estonian, ethiopic, farsi, finnish, french, galician, german, ngerman, swissgerman, monogreek, greek, hungarian, icelandic, assamese, bengali, gujarati, hindi, kannada, malayalam,marathi, oriya, panjabi, tamil, telugu, indonesian, interlingua, irish, italian, kurmanji, lao, latin, latvian, lithuanian, mongolian, mongolianlmc, bokmal, nynorsk, polish, portuguese, romanian, russian, sanskrit, serbian, slovak, slovenian, spanish, swedish, turkish, turkmen, ukrainian, uppersorbian, welsh, dumylang, nohyphenation, loaded.(c:/w32tex/share/texmf/tex/platex/base/jarticle.cls(nkf = ISO-2022-JP = jis)Document Class: jarticle 2006/06/27 v1.6 Standard pLaTeX class(c:/w32tex/share/texmf/tex/platex/base/jsize10.clo))! LaTeX Error: Environment documnet undefined.See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.Type H <return> for immediate help. ...l.2 \begin{documnet}?※auxファイル、dviファイルは出力されません。***環境***OS:Windows7 Home Premium x64CPU:Intel Core i7 860 2.80GHzメモリ:6GB

ベストアンサー
エラーの原因は, 次のように明記されていますが...>Environment documnet undefined.--->「documnet(=ドキュムネット?)なんて環境はないよ!!」マイドキュメントのdocumentだからWindowsユーザーにはなじみの深い単語ですね。

このページはWebサービスを利用して作成されています。詳しくは以下のページをご覧ください。

リサーチ115とは?


since 2010/05/13 Copyright (C) 115. All Rights Reserved