リサーチ115

リサーチ115 > Dodgson

Dodgsonの基礎知識

Dodgson関連商品

多数のネットショップからDodgson関連の商品を探して一覧表示しています。

Dodgson / String Quartet.1, 5, 6, 7: Tippett Q 輸入盤 〔CD〕
発売日:2007年02月26日 / ジャンル:クラシック / フォーマット:CD / 組み枚数:1 / レーベル:Dutton Laboratories / 発売国:UK / 商品番号:CDLX-7182 / アーティストキーワード:Dodgson / タイトルキーワード:IMPORT YYBK13 YKNT13 YNKS13...
Dodgson / String Quartet, 2, 8, 9, Flute Quintet, Clarinet Quintet, String Sextet: Tippett Q Stallman Bradbury 輸入盤 〔CD〕
発売日:2011年03月28日 / ジャンル:クラシック / フォーマット:CD / 組み枚数:2 / レーベル:Dutton Laboratories / 発売国:UK / 商品番号:CDLX-7265 / アーティストキーワード:Dodgson / タイトルキーワード:IMPORT VALUE YKNT14 YNKS14...
Eden/Stell/Dodgson/Howells/Ball/Ryan / Music For An Island (輸入盤CD)
【メール便送料無料】 BGSR117.2 2011/10/11 発売 アメリカ盤 収録曲:...
The Life and Letters of Lewis Carroll (Rev. C. L. Dodgson) (Cambridge Library Collection - Literary Studies)
ASIN:1108033881...
Rodrigo & Dodgson
ASIN:B000026BCG...
Play Bach, Busoni, Dodgson, Do
ASIN:B000028D8T...
GARROBE/Guitar Works:Berkeley/Dodgson/Arnold [CD1039]
...
Eden-Stell Guitar Duo/Follow the Star - Music of Stephen Dodgson [BGS108]
...
Dodgson:String Quartets Vol.1:No,1/5/6/7 "Cross-Currents":The Tippett Quartet [CDLX7182]
...
Tippett Quartet/Ogden, Craig/S.Dodgson: String Quartets Vol.2 -No.3, No.4, Quintet for Guitar & String Quartet / Tippett Quartet, Craig Ogden(g) [CDLX7214]
...
Philip Jones Brass Ensemble/N.Maw: Sinfonia; J.Addison: Divertimento for Brass Quartet Op.9; J.Gardner: Theme and Variations Op.7; S.Dodgson: Sonata for Brass Quintet (1970, 1974) / Norman Del Mar(cond), ECO, etc [SRCD307]
...
William Bennett (Flute)/Mountains Toward the Sea - Works for Flute and Guitar - Beaser, Coste, Dodgson, Molino, Takemitsu [BEEP34]
...
Tippett String Quartet/S.Dodgson: String Quartets Vol.3 - No.2, No.8, No.9, etc [CDLX7265]
...

疑問・質問・口コミ

ヤフー知恵袋から「Dodgson」に関する疑問・質問・口コミ情報をピックアップ。プチ情報があるかも!?

質問
「He was for many years supposed to have gotten the idea of his own "Alice" from Alice Liddell. Dodgson himself, however, repeatedly denied that his "little heroine" was based on any real child.」翻訳お願いします><!

ベストアンサー
彼は、アリス・リデルから自分の「アリス」の考えを思いついたと想像されている長年いました。しかしながら、ドジソンは彼自身、彼の「小さなヒロイン」が任意の実際の子どもに基づくことを繰り返し否定しました。http://www.excite.co.jp/world/english/が便利ですよ。

質問
「Having told the story and been asked by Alice Liddell to write it down, Dodgson at last presented her with a handwritten, illustrated book entitled Alice's Adventures under Ground in 1864.」翻訳お願いします><!

ベストアンサー
物語を語って聞かせていたことと、アリス・リデルからその話を書き留めるよう頼まれていたこともあって、ドジソンは終に彼女に、『地底の国のアリスの冒険』と題する、手書きの挿絵入りの本を1864年に寄贈した。

質問
英語の翻訳"please tell me an interesting story, with a lot of nonsense in it,"she said to dodgson . he thought for a few minutes and then began to invent a fantastic story for his young friend."alice was beginning to get very tired, sitting with nothing to do..."he began. in the story ,Dodgson spoke about a girl called Alice ,and her adventures in a strange land, when she followed a white rabbit down a hole. As he told the story, little Alice Liddell listened carefully, smiled, laughed and cried. This was how the world famous children's story Alice in wonderiand began. Later,dodson published the story under the name of Lewis Carroll.学校の宿題なんですが、訳が分かりにくいのでわかる方は教えてください。お願いします。

ベストアンサー
「おもしろいお話を聞かせてちょうだい。おかしなことでいっぱいの。」と彼女はドッジソンに言った。彼はしばらく考えた。そしてその幼い友人のために空想物語を語りはじめた。「アリスはとても疲れてきました。ただ座っていて、何もすることがありませんでした…」と彼は始めた。その物語のなかで、ドッジソンは、アリスと呼ばれる少女と、彼女が白い兎の後について穴に入っていったときの不思議な国での冒険について話した。彼が話していた間、幼いアリス・リデルは注意深く聞き、微笑み、笑い、そして泣いた。このようにして、あの世界的に有名な子供の物語「不思議の国のアリス」は始まった。後に、ドッジソンはルイス・キャロルという名でこの物語を出版した。

質問
ジュラシック・パークのNEDRYという作品の本文がどうしても訳せません。翻訳サイトだと滅茶苦茶な翻訳されましたので翻訳サイトを使わずに、この本文を訳してください。長くてすみませんがお願いします。As if in reply, there was a soft hooting cry of an owl in the forest. Nedry hardly noticed; he was worrying about his plan. The plain fact was that time had run out. There wasn’t a choice any more. He had to abandon his original plan. All he could do was go back to the control room, restore the computer, and somehow try to contact Dodgson, to set up the drop at the east dock for the following night. Nedry would have to scramble to make that work, but he thought he could pull it off. The computer automatically logged all calls; after Nedry got through to Dodgson, he'd have to go back into the computer and erase the record of the call. But one thing was sure - he couldn't stay out in the park any longer, or his absence world be noticed. Nedry started back, heading toward the glow of the car's headlights. He was drenched and miserable. He heard the soft hooting cry once more, and this time he paused. That hadn't really sounded like an owl. And it seemed to be close by, in the jungle somewhere off to his right. As he listened, he heard a crashing sound in the underbrush. Then silence. He waited, and heard it again. It sounded distinctly like something big, moving slowly through the jungle toward him. Something big. Something near. A big dinosaur. Get out of here.

ベストアンサー
Nedry が食べられちゃう所ですね。ただこれって著作権があるものだから、ここにのせるのはまずいでしょ。削除される事をお勧めします。

質問
和訳してください!One summer day in 1862, a young man and a little girl went to the Thames.The man was Charles Dodgson,and the girl was Alice Liddell,his friend's daughter.It was a hot day.Dodgson slowly rowed a boat.Alice was sitting in the bort and looking at the river.Finally she began to get tired of it.“Please tell me an interesting story,”she said to Dodgson. He thought for a few minutes and then began to make up a story.“Alice was beginning to get very tired of sitting with nothing to do,”he began.Dodgson spoke about a girl called Alice,and her adventures in a strange land.As he told the story,Alice Liddell listened,smiled,laughed and cried.This was how the famouse story Alice in Wonderland began.

ベストアンサー
1862年のある夏のこと、若い男と幼い少女がテムズ川に行った。男はチャールズ・ドッジソン、少女は、彼の友人の娘アリス・リデルであった。暑い日だった。ドッジソンはゆっくりとボートを漕いだ。アリスはボートの中に座り川を眺めていた。とうとう彼女はそれに飽きてきた。「何か面白いお話をしてくださらない」彼女はドッジソンに言った。彼はしばらく考えて、それから話をし始めた。「アリスは、他にすることがないので、座っているのに飽きてきました」と彼は始めた。ドッジソンはアリスという名の少女と、不思議の国での彼女の冒険について話した。彼が話をすると、アリスは聞き耳を立て、ほほえみ、わらい、叫んだ。こうやって有名な「不思議の国のアリス」の話は始まったのだ。

このページはWebサービスを利用して作成されています。詳しくは以下のページをご覧ください。

リサーチ115とは?


since 2010/05/13 Copyright (C) 115. All Rights Reserved