リサーチ115

リサーチ115 > Tibia

Tibiaの基礎知識

Tibia関連商品

多数のネットショップからTibia関連の商品を探して一覧表示しています。

Eclat TIBIA 2PC CRANKS 2ピース クロモリクランク エクラー BMXパーツ クランク 
ザクッと大きく中空加工がされたスピンドルが片アームに直付けされた、2ピースタイプのクロモリクランクです。 TIBIAとはスネを意味し、その名の通りガッチリと衝撃を受け止めるタフなアームを支えるのは22mmのスピンドル。 太い代わりに大きく中空加工をし重量を押さえ、極小スプロケットを装着する軽量化マニアから ストリートをガツガツ攻めるライダー達にもおススメです。 2ピース クロモリクランク セット内...
Eclat ONYX 2PC CRANK BMXパーツ エクラー オニキス クランクセット
■スピンドル挿入部とペダル取付部がインベストメント鋳造法で作られ、それぞれが3次元的かつ高精度に仕上げられています。 頑強な22mmスピンドルですが、TIBIA 2PC CRANKに同じくスピンドルは大きな中空加工され、19mmにくらべ太くはあれど大幅な重量増にはなっておらず、むしろ外形が太くなることでネジレに強くメリットは大。 同じ2PCクランクのTIBIA 2PC CRANKはシンプルな角パイ...
ヤマビトボラ
Tibia powisi Petit QLD,Australia 4,42cm F++/GEM 貝殻,貝,貝類,貝標本,...
ヤマビトボラ
Tibia powisi Petit QLD,Australia 4,1cm F++ 貝殻,貝,貝類,貝標本,...
ハシナガソデガイ
Tibia fusus Philippine 24,0cm F++/GEM 貝殻,貝,貝類,貝標本,...
ワタナベボラ
Tibia martinii Philippine 10,2cm F++/GEM 貝殻,貝,貝類,貝標本,...
ハシナガソデガイ
Tibia fusus Philippine 23,0cm F++/GEM 貝殻,貝,貝類,貝標本,...
ハシナガソデガイ
Tibia fusus Philippine 22,0cm F++/GEM 貝殻,貝,貝類,貝標本,...
ハシナガソデガイ
Tibia fusus Philippine 23,7cm F++/GEM 貝殻,貝,貝類,貝標本,...
ハシナガソデガイ
Tibia fusus Philippine 21,7cm F++/GEM 貝殻,貝,貝類,貝標本,...
ヤマビトボラ
Tibia powisi petit QLD,Australia 5,67cm F++/GEM 貝殻,貝,貝類,貝標本,...
ヤマビトボラ
Tibia powisi petit QLD,Australia 5,98cm F++/GEM 貝殻,貝,貝類,貝標本,...
ヤマビトボラ
Tibia powisi petit QLD,Australia 5,27cm F++/GEM 貝殻,貝,貝類,貝標本,...
ヤマビトボラ
Tibia powisi petit QLD,Australia 4,8cm F++/GEM 貝殻,貝,貝類,貝標本,...
ヤマビトボラ
Tibia powisi petit QLD,Australia 4,3cm F++/GEM 貝殻,貝,貝類,貝標本,...
ヤマビトボラ
Tibia powisi petit QLD,Australia 4,2cm F++/GEM 貝殻,貝,貝類,貝標本,...
ヤマビトボラ
Tibia powisi petit QLD,Australia 4,62cm F++/GEM 貝殻,貝,貝類,貝標本,...
ヤマビトボラ
Tibia powisi petit QLD,Australia 5,83cm F++ 貝殻,貝,貝類,貝標本,...
ヤマビトボラ
Tibia powisi petit QLD,Australia 4,06cm F++/GEM 貝殻,貝,貝類,貝標本,...
ヤマビトボラ
Tibia powisi petit QLD,Australia 4,16cm F++/GEM 貝殻,貝,貝類,貝標本,...

疑問・質問・口コミ

ヤフー知恵袋から「Tibia」に関する疑問・質問・口コミ情報をピックアップ。プチ情報があるかも!?

質問
スペインでインスタントのパエリアを買ってきたのですが、レシピがスペイン語でわかりません。 翻訳宜しくお願いします。Modo de preparación: 1. Calentar el contenido de la botella de aceite de oliva en la sartén. Si deseas darle tu toque personal, ahora puedes freír unos trocitos de pescado o marisco. 2. Añadir el arroz y remover durante 2 – 3 minutos a fuego lento. 3. Incorporar el contenido del sobre repartiendo bien entre el arroz y añadir 1,25 L. de agua tibia (5 vasos). No remover más. 4. Cocer a fuego máximo hasta que el arroz haya absorbido el líquido. Dejar reposar unos minutos antes de servir

ベストアンサー
作り方1.ビンのオリーブ油をフライパンにあけて温めます。 もし自分なりの味を出したいのなら、魚や魚介類(エビ、カニ、貝類、イカなど)を少し加えて炒めます。2.米を加えて弱火で2~3分間かき混ぜます。3.袋の中身を加えて米とよく混ぜてから常温の水を1,25リットル(5コップ)加えて、かき混ぜるのを止めます。4.強火で水分が全部米に吸収されるまで煮ます。 (火を止めて)盛り付けするまで数分間寝かせ(蒸らせ)ます。

質問
スペイン語に詳しい方、訳してください。2つほどお願いします。"Mi nariz está llena de puntos negros y su apariencia es muy desagradables.¿Algún remedio para removerlos?"Un buen remedio casero para eliminarlos es el tomate.Córtalo por la mitad, y frótalo sobre tu nariz. Déjalo reposar por 15 minutosy lava la nariz con agua tibia. Eliminarás las impurezas de la zona.El agua salada pesa más que el agua dulce, por lo que tienes más flotabilidad en agua salada que en agua dulce.Sin nada de equipo, la mayoría de la gente flota tanto en agua dulce como en agua salada. Al flotar inmóvil en la superficie, la mayoría de la gente necesita exhalar para hundirse.Cuando exhalas, reduces el volumen de tus pulmones y la cantidad de agua que desplazas, lo que hace que tengas menos flotabilidad.

ベストアンサー
1.私の鼻は、黒いブツブツが沢山あり、 見ためがとてもひどいです。 これを取り除くよい方法はありますか?ブツブツを取り除くために、家庭で使えるものとしてはトマトがあります。トマトを半分に切って、鼻にこすりつけましょう。15分、そのままにしてからぬるま湯で、鼻を洗います。鼻のまわりの汚れが取れるでしょう。2.海水は、淡水よりも重い。そのため、浮力が高くなります淡水よりも、海水にいる方が。何も機器をつけていないと、ほとんどの人が浮かびます。淡水でも、海水でも。水面で動かずに浮いていると、ほとんどの人が、息をはく必要があります。 もぐるためには息をはくと、肺の容積が減少しあなたが移動させる水の量も減少します。そのため、浮力が減少するのです。

質問
医療英語の翻訳わかりますか?A twenty-three-year-old worker sustained a blast injury to the right thigh when a high-pressure pipeline burst,resulting in a grade-ⅢB open comminuted femoral fracture,loss of the vastus lateralis,the iliotibial band,the biceps femoris,and 7cm of the femoral diaphysis and severe impairment of peroneal nerve function.The patient underwent multiple debridements,skin-grafting,femoral nail fletion,and bone-grafting before the femoral fracture eventually healed,limb length was subsequenty restored through 7cm of distraction osteosis.The patient was able to walk with use of an ankle-foot orthosis as treatment for the peroneal nerve palsy,however,despite the use of a custom-made knee orthosis,he continued to be bothered by knee instability.Two years after the injury,the patient walked with the knee severely internally rotated and used a cane due to the knee instability.Examination revealed a knee range of motion of 5°to 120°,a 5°quadriceps lag,and mild patella infera.The Lachman test was negative,but results of the anterior tibial drawer test indicated increased anterior translation of the lateral tibial plateau when the knee was positioned in 90°of flexion,the affected knee had almost no passive or affected knee the femur,whereas the contralateral knee had 30°of external rotation.There was mild laxity in the lateral ligaments,which was believed to be due to stretch of the lateral ligaments of the knee from repeated weight-bearing stress and from the mild varus alignment of the knee that could be seen on weight-bearing radiographs and that was possibly due to mild tibia varum.The femoral fracture was well aligned.The biceps femoris,iliotibial band,and vastus lateralis were absent.Active ankle dorsiflexion was absent,and peroneal muscle strength was grade1(1of5)with good plantar flexion strength.A hip-knee computed tomographic scan confirmed that femoral rotational alignment was normal.

ベストアンサー
長すぎるわ。もうちょっと考えて質問せなあかんで、じぶん。

質問
どなたか英語の得意な方翻訳していただけませんか?よろしくお願いいたします。Under pure axial tibia loading the contact stress on thetalocrural joint showed an inhomogeneous distributionwith higher mean and peak pressure in the anterior portions.The pressure values increased with increasing axialtibia loading, however, the distribution pattern did notchange. Table 1 summarizes the mean pressure data inthe four zones of the talocrural joint under the differentaxial loading conditions and the ranges of mean pressurein the five specimens. The data indicate a high range ofmean pressures but a similar pressure distribution patternfor all specimens. When 200 N extrinsic force was appliedthrough the Achilles tendon the pressure increased in thewhole joint area. The pressure increase resulting from tricepssurae loading was 20–30% higher in the anterior portions.Under the higher external axial shank loading thatstress increase was 10–20% lower than under the lowerloading condition.

ベストアンサー
純粋な軸の脛骨の下では、距腿関節の上で接触圧力をロードすると、より高い平均に伴う不均一な分配と前方の部分のピーク圧力は示されました。増加する軸の脛骨がロードしている状態で、圧力値は増加して、しかしながら、分配パターンは変化しませんでした。 表1は異なった軸の荷重条件の下の距腿関節の4つのゾーンと5個の標本の平均圧の範囲に平均圧データをまとめます。 データはすべての標本のために高い範囲の平均圧にもかかわらず、同様の気圧配置パターンを示します。 200Nの付随的な力がアキレス腱を通して適用されたとき、圧力は関節全体部分で増えました。 前方の部分では、三頭筋surae荷重から生じる圧力上昇が、20--30%より高かったです。より高い外部の軸のすねで、その応力増加をロードするのは下側の荷重条件より10--20%低かったです。

質問
翻訳していただけませんか?うまく訳せなくて困っています。 どなたか英語のできる方翻訳よろしくお願いします。翻訳していただけませんか?うまく訳せなくて困っています。 The maximummuscle forces applied were related to the physiologicalcross-sectional area of each of the muscles with an absolutemaximum of 400 N for the triceps surae. Two activation orforce levels (low and high) based upon cross-sectional areawere used for each of the muscles. Four levels of axial tibialoading were applied: 65 N (tibia and tibia holder weight),200 N, 300 N, and 600 N. Before starting the loading protocolsreference measurements were performed with two axialtibial loads (65 N, 200 N) and 200 N achilles tendon load(gastrocnemius medialis + gastrocnemius lateralis + soleus)under each of these two tibial loading conditions. Finally theanterior talofibular ligament, calcaneofibular ligament andanterior talocalcaneal ligament were cut to experimentallymodify the passive ankle joint stability and the experimentalprocedure according protocol 1 (muscle force application)was repeated with an axial tibia load of 300 N.

ベストアンサー
日曜日中までに訳します。多分、整形外科の先生で英語圏の病院で働いていたかたか僕じゃないと無理です。あ、英文に欠落がありますよ!The maximummuscle forces applied加えた最大筋力were related to に応じてthe physiologicalcross-sectional area生理学的断面積 of each of the muscles 各筋肉のwith an absolutemaximum 絶体最大値of 400 N for the triceps surae.下腿三頭金注;Nはニュートン、キログラムメートル毎秒毎秒、約101.949gの重量に相当する。 Two activation or二つのアクティベーションおよびforce levels 力のレベルは(low and high低と高) based uponに基 ずいたcross-sectional area断面積were used 用いたfor each of the muscles各筋肉に. Four levels of axial tibialoading4段階の脛骨軸方向荷重 were appliedを加えた: それぞれ65 N (tibia and tibia holder weight脛骨および脛骨ホルダー重量),200 N, 300 N, and 600 N.である。注;「アクティベーション」はカタカナ翻訳のままで使用されています。マッスルアクティベーションテクニック;弱化している筋肉群に刺激を与えて活性化させる(Activate)検体は動物から切り離されて筋が弱っているのを実験に使うために活性化させたのでしょう。 Before starting the loading protocols荷重プロトコル開始の前にreference measurements were performed基準測定 を行った。with についてtwo axialtibial loads 2つの脛骨軸方向荷重(65 N, 200 N) and 200 N achilles tendon loadおよび200Nのアキレス腱荷重(gastrocnemius medialis 内側腓腹筋+ gastrocnemius lateralis外側腓腹筋 + soleusヒラメ筋)under each of these two tibial loading conditions.これらの各脛骨荷重条件の基で。 Finally 最後にtheanterior talofibular ligament前距腓靭帯, calcaneofibular ligament踵腓靭帯 andanterior talocalcaneal ligament前距踵靭帯 were cutを切断した to experimentallymodify実験的修正のために the passive 受動的ankle joint stability踵関節の安定性and the experimentalprocedure according to(欠落していましたぞ )protocol 1 プロトコル1に従っての実験手順(muscle force application筋肉に力を加える)was repeated繰り返した。 with an axial tibia load of 300 N. 300Nの脛骨軸方向荷重で休憩、ごらんの様にすでに完成していますが、全文をつなげてから推敲します。あちらの回答はこちらの様子(ア( ̄_ ̄|||)-ンサー--⊆◎U)┬┬ノ~現♪♪金..払いだワン)を見てからいたします。100万語級のネット辞書にも出ていない言葉がかなりありますが、正しく翻訳しました。ラテン語で、医学英語の造語法を知る者には用語の翻訳は難しくありません。

このページはWebサービスを利用して作成されています。詳しくは以下のページをご覧ください。

リサーチ115とは?


since 2010/05/13 Copyright (C) 115. All Rights Reserved